JAPAN - Interview with poet Miho Kinnas
Miho Kinnas speaks to us about her most recent collection of poetry: Move Over, Bird.
This beautiful, slim edition contains an awesome array: original poetry in English, Japanese poems translated into English, translations of traditional haiku, a linked poem, found poems, and prose poems, poems written in the US, in China, and in Japan. There is something for everyone.
Indeed, it’s Miho's hope that everyone who reads her book will find one poem that speaks to them or even inspires them to create one. (She shares a wonderful approach, writing one line every hour during a single day, as she did in two of her poems here.)
Miho publishes books to meet people, so be sure to reach out to purchase a copy of Move Over, Bird, and talk to her about her work!
Miho Kinnas, a 2019 Pushcart Prize nominee, is a Japanese poet/translator living in Hilton Head Island, South Carolina in the USA since 2014. She is the author of two poetry collections, Today, Fish Only (2015, Math Paper Press) and Move Over, Bird (2019, Math Paper Press). Her current associations are with Poetry Society of South Carolina and Island Writers’ Network. She teaches poetry classes at various locations through organizations such as Pat Conroy Literary Center, the local school system and Life Long Learning, and Bluffton Book Festival.
Her books are available at https://www.booksactuallyshop.com/ (Books Actually bookstore in Singapore), locally from the BookLady Book Store of Savannah, McIntosh Book Shoppe and Pat Conroy Literary Center in Beaufort, Bo Art in Hilton head in the low-country area or by sending US $15 to her Paypal account associated with miho.kinnas[at]gmail[dot]com.
-Lisa Carter, Founder & Creative Director, Intralingo Inc.